|
Platicamos con Yelle en el pasado Coachella, cuando su gira por América consistía apenas en unas cuantas ciudades de los EE.UU. Cinco meses después, este bombón en el que ya hace buen tiempo los bloggers de KKB!B! habíamos puesto ojos y oídos, pisa tierras regias.
Entrevista a Yelle.
La música francesa tiene un auge engañoso; sus exponentes de fama mundial son en realidad músicos electrónicos que no cantan en el idioma natal.
¿La razón? el francés no es el idioma de la industria de la música y los franceses saben que, si desean un crossover, este solo ocurrirá si se quedan calladitos y sacan la casta en las tornamesas.
Las que no están muy de acuerdo con estas reglas son las mujeres, son ellas las que se han atrevido a desafiar las preferencias idiomáticas del mercado discográfico, e irse de gira a lugares como el americanísimo Milwaukee, a cantar con las treinta y dos consonantes y quince vocales del francés.
Si bien Alizee es el verdadero fenómeno en México, Yelle lleva otro tipo de delantera en esta avanzada musical, es una figura que está abriéndose paso entre los fuertes representantes de la música "respetada" de Francia.
Este 2008 en Coachella, Justice, Uffie, Busy P, Kandinsky y Sebastian darán pelea ya sea mezclando música o cantando en inglés, pero será Yelle la que verdaderamente tome el riesgo de cantar a miles de californianos y latinos en otra lengua.
KKB!B!: ¿Cómo ha sido hasta hoy tu relación con América?
Yelle: La primera vez que estuve aquí fue en Nueva york, en febrero. Los Estados Unidos no es un país que me haya atraído en un principio, y venir aquí fue un poco bizarro, pero una vez que conocí a la gente, noté que los jovenes son muy abiertos y que, en general, el americano no es como lo imaginamos en las revistas o los reportajes.
KKB!B!: ¿Fue también tu primera vez en toda América?
Yelle: Sí.
KKB!B!: Háblame de este álbum, Pop-up.
Yelle: El álbum lo hemos estado trabajando desde el 2005, lo grabé a finales de 2006 y fue lanzado oficialmente en septiembre de 2007. Lo hice con la intensión de sonar y cantar lo opuesto a esos temas tristes que hay en la música en Francia, en estos momentos se habla mucho de ruptura y de una vida difícil. Buscaba algo fresco, más jubiloso, muy bailable, el objetivo de Pop up es hacer bailar a la gente.
KKB!B!: En América Latina aún surge polémica por las letras de ciertas canciones, Je veux te voir tiene una letra muy explícita, ¿has tenido reacciones al respecto?
Yelle: En Francia, cuando la programamos en Radio fue una versión con "beeps" al momento de ciertas palabras. La reacción fue relativa, hubo a quienes no les impactó, hubo a quienes les pareció un lenguaje muy vulgar. Pero la idea era justamente jugar con referencias que son comunes a la hora de hablar, cantar como se habla; además me parece un poco hipócrita reaccionar a la canción. Los jovenes que la han escuchado ya están en una edad en la que ya entraron a la prepa y no soy yo la que les enseñó esas palabras.
KKB!B!: Hace buen tiempo que los franceses no hacían un crossover "en francés", seguro, conocemos a Justice. Daft Punk, Air, pero ellos no cantan en francés. Eres de las primera en un buen tiempo en contradecir esa tendencia. ¿Ha sido más dificil?
Yelle: Pareciera que sí, debería ser más difícil. De hecho nos sorprendimos mucho cuando lanzamos el disco y notamos que fue muy bien recibido en Australia, Alemania, Italia. En Estados Unidos, los jóvenes quizá les pareció exótico escuchar una canción hablada en otro idioma, quizá se deba a que los franceses están un poquito de moda.
KKB!B!: ¿A quién te interesa ver en concierto, después de tu presentación en el Sahara Dance Tent (Coachella)?
Yelle: Veré a Prince, soy gran fan de Prince, Simian Mobile Disco, Metric y Chromeo.
KKB!B!: ¿Qué música estás escuchando actulmente?
Yelle: El Nuevo disco de Gonzales, "Sexuality" de Sebastiena Tellier, escucho Friendly Fire y a M.I.A.
|
Some specialists claim that mortgage loans
help people to live their own way, because
they can feel free to...
I received 1 st loans when I was a teenager
and it supported my business a lot. But, I
need the secured loa...
That's perfect that people are able to take
the loans moreover, this opens new chances.
que chafas son mejor lo veo en otra parte
me gustaria que pusieran de nuevo no soy emo
porque es muy linda y porque el chico hace
que sus papas lo en...
la mama es prosti
claro que no la serie esta padrisima y de eso
se trata de ver como las chicas d la epoca
viven confudidas t...
hola soy de argentina y me gustaria ver la
pelicula, pero no la he podido encontrar
alquien que pueda decir...
If you're in not good state and have no cash
to move out from that point, you would have
to receive the cre...
When you are in uncomfortable position and
have no money to get out from that, you will
require to receive ...
asdfsadf
The loans suppose to be essential for people,
which are willing to ground their business.
In fact, this is ...
Every one admits that humen's life is not
very cheap, however different people require
cash for different s...
I had got a desire to make my company, but I
did not have got enough of cash to do it.
Thank God my close c...
Some time before, I needed to buy a house for
my corporation but I didn't earn enough cash
and could not or...